Azumaya Gazebo

Azumaya Gazebo

その後、柱が建つ石を据えフロアーになる部分にコンクリートを流した。

Then, concrete was poured into the portion which sets the stone with which a pillar is built and becomes a floor.

 

雪で生コン車は無理なので気合いで手練り!いい汗かきました。

Concrete vehicle was impossible to come in snow, it was hand kneading. so wild!

 

柱が建つ石を据える。束石っていうのだっけ?伽藍?忘れてきた。

 

かなり太い丸太なので、カナダらしくさが出ると思う。日本の腰かけの様な繊細さはないけど。

 

製材、刻みを終えた柱を石の形にスクライブをして建てた。

 

 

石の形と柱の形がぴったり!The form of a stone and the form of a post are ! exactly.

 

この雪が全然とけなくて苦労した。

 

This snow did not solve at all and suffered troubles.

 

バンバン柱を建てて

Erecting many posts

 

念のために石には隠しアンカーボルトを入れてます。秘密だけど。

 

T氏は日本からカニクレーンを入れて持っているのでレンタルしました。

 

OgawaLandscapeDesignはダンプすら持っていないので基本的には全て手作業。貧乏造園なんです。

 

このプロジェクトの契約を取ってから、ケンスコ、一輪、道具一式を買いに行ったのを覚えてる。施主も全て新品で変だと思ってたかもしれんね。まさに裸一貫から独立しました。あっこれは翻訳できないわ。

 

さーガンガン組みますか!

 

timberwork!

 

いいね!good!
いいね!good!

 

 

ダグラスファーとレッドシダーです。欅のかけや、その後折れました。よしさんごめん!

 

 

ちなみに地下足袋は履いてません。寒いし、防御力無いし。

 

 

 

ごついよねー。良い材だ!It is a good material!

 

まだ雪溶けてないし。

There is still snow.

 

石は玄武岩、六方石を(Basalt) Vancouverの北側Whistler付近ででる地元の石。セレクションはかなり限られていてこれと2~3種類しかない。

A stone is a local stone which comes out of basalt near north-side Whistler of Vancouver.
The selection is restricted and has only this and 2~3 kinds.

 

日本は豊富で羨ましい。

Japan is abundant in materials and they are enviable.

 

けどたくさんの砕石場が店じまいしていると聞きます。どうにかならないかいつも考えます。

I heard that many quarry places have closed their shop in Japan.
It is always considered whether we can do something.

 

今日はここまで。

This is it for today!