さて東屋造りの続き。
Now, a continuation of azumaya gazebo structure.
この年は雪が多くて大変だった。
There was much snow and it was serious in that year.
今年の2012 5月号『庭』という雑誌に僕が載りました。
I was in a Japanese landscape magazine called [NIWA] 2012 May issue this year. In this my article…
その中の記事でvancouverは雪が降らないと書いていたが、そんなこと書いていないのだけどなー、、。書くはず無いでしょ!見てこの写真!
Vancouver was writing in the article that it did not snow. No way! I did not write such a thing.
look at this!
カナダで曲がりの梁を探すのは困難。垂木は一枚板でその間に竹を入れた。
It is difficult to look for the beam of a bend in Canada.
I put in the bamboo between the rafter.
腰かけの背もたれに使う曲がり木を拾いに行く。
I went to find the bend tree used for the backrest of a seat.
この木がどうなるでしょう?
What is going to happen to this bend tree!
こんな感じに施工中。
Here you go.
腰かけベンチも同時進行。ひび割れ防止にウォールナッツのチョウチョを入れてます。英訳だとそのままバタフライ!
I also work on a seat bench at the same time. Butterfly of walnuts is put into the prevention from a crack.
格子を入れたり雨や雪の時は石張りも同時進行。スレート類は基本、大判で売っていて好きなサイズに割る。
A lattice is put in or stone-finishing is also synchronization at the time of rain or snow.
Slates are sold big pieces and it is divided into favorite size.
本当は土塀や版築で仕上げたかったが時に-15°を超える事があるし冬は雨ばっかりで長持ちしないので断念。
I wanted to finish by a mud wall or rammetd earth wall but It may sometimes be exceeded -15° and it does not last long only with rain in winter, it gives up.
カナダのstuccoで壁は仕上げた。
The wall was finished by stucco of Canada.